Thursday, July 12, 2012

Messe à la française

W ostatni weekend byłam gościem na ślubie najpierw cywilnym w merostwie, później kościelnym (w obrządku katolickim) i stąd narodził się pomysł opisania różnic w przebiegu mszy świętej. Jak wiadomo Polska jest krajem katolickim, Francja krajem laickim (żadna religia nie ma statusu wyznania oficjalnego, wszystkie religie są równe a Kościół nie ma wpływu na sprawy państwowe), z tym że większość rdzennych Francuzów jest również katolikami, więc tak naprawdę wiele nas łączy.

Atmosfera w kościele : bardziej wyluzowana. Zanim jeszcze rozpocznie się msza, Francuzi rozmawiają ze sobą, żartują. Zachowanie ciszy w kościele nie jest postrzegane jako oznaka szacunku, jak to jest w Polsce.

Modlitwy : Wypowiadane są na stojąco, ponieważ w kościele we Francji się nie klęczy.

Komunia : Francuzi nie mają zwyczaju spowiadać się w konfesjonale. W trakcie mszy świętej odmawiają wspólnie akt pokuty (spowiedź powszechna)  i później wszyscy razem przystępują do Komunii. Pamiętam,  kiedy po raz pierwszy przekroczyłam próg kościoła we Francji. Było to jakieś 10 lat temu. Kościół był niewielki. Tylko kilku wiernych. Do Komunii poszli wszyscy oprócz mnie. Czułam się jakbym miała na koncie jakieś poważne przewinienie ;)


Liberalne podejście : Z tego co zauważyłam, Kościół nie potępia jakoś szczególnie życia na kocią łapę czy posiadania dzieci jeszcze przed ślubem.


Przygotowania do sakramentu małżeństwa : Nie wiem, czy wygląda to tak samo w każdej parafii, ale z opowiadań znajomych wiem, że najpierw musimy wypełnić dossier, w którym wyjaśniamy dlaczego chcemy zawrzeć związek małżeński, a następnie odbyć serię spotkań z księdzem oraz z doświadczonym małżeństwem (odpowiednik nauk przedmałżeńskich). Narzeczeni mają również możliwość wprowadzenia do mszy osobistych akcentów, np. mogą wybrać pieśni, które będą śpiewane. 

Zapraszam do lektury komentarzy. Czytelnicy bloga podzielili się ciekawymi spostrzeżeniami! 

 une messe - msza
 aller à la messe - iść na mszę
célébrer / dire la messe - odprawiać mszę
un prêtre - ksiądz
les fidèles - wierni
une paroisse  - parafia
prier pour qqch / pour qqn - modlić się za coś / za kogoś
une prière - modlitwa
faire / dire ses prières - modlić się
prier à genoux - modlić się na kolanach
se mettre à genoux  - uklęknąć
un péché - grzech
commettre/ faire un péché - popełnić grzech
 vivre dans le péché - żyć w grzechu
se confesser - wyspowiadać się
communier - iść do komunii
le mariage religieux - ślub kościelny
un pays laïc  - państwo laickie
un pays catholique - państwo katolickie
un catholique - katolik
un croyant / une croyante - wierzący
un pratiquant / une pratiquante - praktykujący katolik


No comments:

Post a Comment