Friday, December 31, 2010

Dlaczego Francuz chce oddać kotu swój język?




Źródło : TV5

Wyrażenie DONNER SA LANGUE AU CHAT [dosłownie "oddać swój język kotu"] oznacza, że dana osoba rezygnuje z udzielenia odpowiedzi na zadawane jej pytanie lub rezygnuje z odgadnięcia zagadki, poddaje się.




- Où as-tu trouvé cet argent?
- Devine, dit Mathieu.
- Daniel ?
Mathieu haussa les épaules.
- Jacques ?
- Mais non !
- Alors je donne ma langue au chat.
-      Gdzie znalazłeś te pieniądze ?
-      Zgadnij, rzekł Maciej.
-      Daniel ?
Mathieu wzruszył ramionami.
-      Jakub ?
-      Ależ nie !
-      A więc poddaje się.

(źródło : Słownik idiomatyczny francusko-polski. Leon Zaręba)

No comments:

Post a Comment